Site francophone sur l'éducation bilingue pour enfants sourds en Poitou-Charentes
   

Samir YAKER
Je suis professeur Sourd et j'enseigne la L.S.F aux élèves du collège pour l'association 2.L.P.E.co ( Deux Langues Pour une Education - Centre Ouest ) et l'associaton Centre de Recherche de langue des signes à Poitiers. Afin de faire avancer les recherches linguistiques, il serait important de pouvoir se rencontrer entre professionnels ou non pour échanger nos points de vue.

Recherches linguistiques

1) Référence : Christian CUXAC, 1996, "Iconicité"

L'iconicité est l'origine de la langue des signes Française.
Les trois ordres d'iconicité :

1/ Iconicité de premier ordre : - Descripteurs et spécificateurs
- Transferts situationnels ( classificateurs )
- Transferts personnels ( rôles )
2/ Iconicité de deuxième ordre : - Métaphorique ( symbolique )
3/ Iconicité de troisième ordre : - Hypothèses mentales ( regard )
- Enonciation ( hochement de têtê )
- Le temps de l'enonciation ( passé au futur )

Actuellement, il poursuit ses recherches.
Si vous êtes intéressé, vous pouvez vous adresser à l'Université de Paris 8éme.

2) Référence : Jean-François MERCURIO, 1990, "Caractériques et L.S.F.", cassette vidéo, Ass. Centre de Recherche de LS de Poitiers

Les caractéristiques de la L.S.F.

le symbolisme
la spatiatité
la simultanéité
le mouvement et la direction

Les parties linguistiques d'un signe gestuel les mains et les bras
l'expression mimique
la tête
la bouche
le corps

Nous souhaitons rendre hommage à Jean-François Mercurio, l'inoubliable "politicien", "philosophe", "chercheur" et parent d'enfants sourds. Il fut un modèle de l'accès à la recherche sur la L.S.F.. Nous avons une cassette de sa théorie avec une explication claire.

Bien sûr, si vous êtes intéressés par cette cassette, nous sommes à votre disposition pour affrondir le sujet avec vous.

3) Référence : Paul JOUISON, 1996 : "Ecrits sur la langue des signes", B.Garcia (éd.), Paris, L'Harmattan

Dans le livre des "Ecrits sur la langue des Signes Français", édition établie par Brigitte GARCIA, P.JOUISON a dit :

"Langue naturelle mais sans écriture, la langue des signes n'a pu être introduite jusqu'ici dans l'enseignement que comme un palliatif, utile mais difficile à maîtriser, destinée principalement à la transmission d'informations et à l'amélioration de la communucation. Rendre possible son écriture, c'est donner à ses locuteurs et à ses utilisateurs la possibilité de prendre du recul sur la pratique qu'ils en font, d'en maîtriser les performances et les effets secondaires. C'est une possbilité pour la langue des signes d'accèder au statut de véritable langue d'enseignement." (page 237)



extraits du livre "Ecrits sur la Langue des Signes français" B.Gracia - P.Jouison

Nous souhaitons d'abord un hommage à P.JOUISON. La recherche d'écriture D'SIGN est un mystère. Pourquoi n'avons-nous pas encore essayé de continuer la recherche d'écrit de la L.S.F. ?

Alors si cela vous intérèsse, faîtes le maintenant avec nous pour être la meilleure équipe.

Retour

Objectifs et programmes scolaires de la L.S.F.

  1. Maternelle

  2. Primaire

  3. Collège

    - grammaire

    - conjugaison

    - vocabulaire

    - orthosigne et néologie

    - expression oral et écriture de la L.S.F.
    (projet de recherche avec la référence de P.Jouison)

    - littérature
    (théâtre, poème, conte,...)

  4. Lycée


Retour

 
 

Recherches linguistiques
 
Objectifs et programmes scolaires de la L.S.F.
 
 

Christian CUXAC

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Jean-François MERCURIO

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Paul JOUISON

 
 
 
 
 
     
© Deux Langues Pour une Education Centre-Ouest - Webmestre Jean-François Sicot